Polonês

Berto KULINA udziela dalszego pelnomocnictwa (substytucji) prawnikowi brazylijskiemu - Marilda Lucia Ribeiro Silva, numer OAB/RJ 072.976, CPF/MF: 427.984.777-00, rezydujaca na Estrada da Cacuia 98, sala 210, Ilha do Governador/RJ, CEP:21.921-000, do: ........................................ 1) sporzadenia inwentaryzacji majatku spadkowego po zmarlym Tadeo Ireneo LUKASZEWICZ oraz przeprowadzenia postpowania spadkowego po zmarlym, zlozenia rowniez wszelkich koniecznych oswiadczen zwiazanych z postepowaniem spadkowym, w tym oswiadczen o przyjeciu spadku na syna Henryk Jerzy LUKASZEWICZ,.......................................... 2) sprzedazy lokalu mieszkalnego, bedacego mieniem spadkowym w przeprowadzonym procesie spadkowym po zmarlym Tadeo Ireneo LUKASZEWICZ, polozonym w miejscowosci Rio de Janeiro - RJ, Botafogo, Lauro Muller numer 46 (czterdziesci szesc), apartament 1008 (jeden tysiac osiem), CEP: 22290-160 (Inscricao Municipal nº 0.959.979-6) - tylko i wylacznie na rzecz Berto KULINA, za ustalona cene miedzy spadkobierca Henryk Jerzy LUKASZEWICZ a kupujacym Berto KULINA i na pozostalych warunkach wedlug uznania dalsego pelnomocnika,

Português

Berto KULINA outorga nova procuração (substituição) à advogada brasileira - Marilda Lucia Ribeiro Silva, número OAB / RJ 072.976, CPF / MF: 427.984.777-00, residente na Estrada da Cacuia 98, sala 210, Ilha do Governador / RJ, CEP: 21.921-000, para: ........................................ 1) fazer um inventário do processo de herança após o falecido Tadeo Ireneo LUKASZEWICZ e conduzir o processo de herança após o falecido, apresentando também todas as declarações necessárias relacionadas ao processo de herança, incluindo declarações sobre a aceitação da herança para seu filho Henryk Jerzy LUKASZEWICZ, ..... ......... ............................ 2) venda de um apartamento, que é uma herança no processo sucessório pelo falecido Tadeo Ireneo LUKASZEWICZ, localizado na cidade Rio de Janeiro - RJ, Botafogo, Lauro Muller nº 46 (quarenta e seis), apartamento 1008 (mil e oito), CEP: 22290-160 (Inscrição Municipal nº 0,959. 979-6) - única e exclusivamente para Berto KULINA, por um preço fixo entre os herdeiros Henryk Jerzy LUKASZEWICZ e o comprador Berto KULINA e em outras condições a critério do representante posterior,

Tradutoringles.com.br | Dicas sobre como usar a tradução de texto Polonês-Português?

Certifique-se de cumprir as regras de escrita e o idioma dos textos que você irá traduzir. Uma das coisas importantes que os usuários devem ter em mente ao usar o sistema de dicionário inglesportugues.pt é que as palavras e textos usados durante a tradução são armazenados no banco de dados e compartilhados com outros usuários no conteúdo do site. Por esta razão, pedimos que você preste atenção a este tópico no processo de tradução. Se você não quiser que suas traduções sejam publicadas no conteúdo do site, entre em contato com →"Contato" por e-mail. Assim que os textos relevantes forem removidos do conteúdo do site.


Política de Privacidade

Terceiros, incluindo o Google, usam cookies para veicular anúncios com base em visitas anteriores do usuário ao seu website ou a outros websites. Com o uso de cookies de publicidade, o Google e os parceiros dele podem veicular anúncios para os usuários com base nas visitas feitas aos seus sites e/ou a outros sites na Internet. Os usuários podem desativar a publicidade personalizada acessando as Configurações de anúncios. Como alternativa, você pode orientar os usuários a acessar o site www.aboutads.info para desativar o uso de cookies de publicidade personalizada de terceiros.